Après la mort de son mari 6 mois après leur
mariage, Kyoko arrive à la Maison Ikkoku en tant que concierge.
Malgré les multiples courtisans qui tournent autour
d'elle, Kyoko ne se résoud pas à oublier son cher Soichiro
et à aimer quelqu'un d'autre, car elle pense que ce serait le trahir.
D'après Godai, "elle est jalouse, saute trop vite aux conclusions, pleure, se met en colère,
mais quand elle sourit, je suis le plus heureux des hommes"...
Signification:
Otonashi Kyoko (née Chigusa)
OTO: son
NASHI: rien, zéro
Traduction littérale: silence
En changeant un peu la prononciation de son nom on arrive à "otto nashi" qui signifie : "pas de mari"
KYO: écho
KO: enfant (en général, c'est un suffixe utilisé pour les prénoms féminins comme Setsuko, Tomoko, etc...)
En résumé, combiné avec son nom de famille cela donne: "un écho sans son", ce qui est une oxymore.